Να κατεβώ εθυμήθην I remembered to descend

18/07/2018 14:57  -  1 προβολές σελίδας


 

Αντώνης Βασιλάκης, Να κατεβώ εθυμήθην
Ο Αντώνης Βασιλάκης μεταγράφει εικαστικά το πρώτο μέρος του έργου του Μπεργαδή Απόκοπος σε πινακίδες που θυμίζουν οδική σήμανση. Ο Απόκοπος του Μπεργαδή είναι ένα από τα παλαιότερα κείμενα της Κρητικής Αναγέννησης και τυπώθηκε για πρώτη φορά το 1509. Είναι μια ονειρική κάθοδος προς τον Άδη, συγχρόνως κριτική της εξουσίας της εποχής και στοχασμός για τα ανθρώπινα. Ο Βασιλάκης μεταφέρει την κάθοδο στον Άδη στην κάθοδο της σκάλας που κατεβαίνει στη λίμνη. Ο τίτλος του έργου είναι διασκευή του πρώτου στίχου του Απόκοπου: «Μιαν από κόπου ενύσταξα, να κοιμηθώ εθυμήθην».
Ο Αντώνης Βασιλάκης γεννήθηκε στο Ηράκλειο της Κρήτης. Σπούδασε θέατρο στην Ανώτερη δραματική σχολή «Αρχή» ενώ τώρα φοιτά στην Ανώτατη Σχολή Καλών Τεχνών της Αθήνας όπου ζει και εργάζεται. Το έργο του έχει προκύψει ως μέρος της συνεργασίας του ΠΑΟΔΑΝ με την ΑΣΚΤ.

Αντώνης Βασιλάκης, Να κατεβώ εθυμήθην

Ο Αντώνης Βασιλάκης μεταγράφει εικαστικά το πρώτο μέρος του έργου του Μπεργαδή Απόκοπος σε πινακίδες που θυμίζουν οδική σήμανση. Ο Απόκοπος του Μπεργαδή είναι ένα από τα παλαιότερα κείμενα της Κρητικής Αναγέννησης και τυπώθηκε για πρώτη φορά το 1509. Είναι μια ονειρική κάθοδος προς τον Άδη, συγχρόνως κριτική της εξουσίας της εποχής και στοχασμός για τα ανθρώπινα. Ο Βασιλάκης μεταφέρει την κάθοδο στον Άδη στην κάθοδο της σκάλας που κατεβαίνει στη λίμνη. Ο τίτλος του έργου είναι διασκευή του πρώτου στίχου του Απόκοπου: «Μιαν από κόπου ενύσταξα, να κοιμηθώ εθυμήθην».

Ο Αντώνης Βασιλάκης γεννήθηκε στο Ηράκλειο της Κρήτης. Σπούδασε θέατρο στην Ανώτερη δραματική σχολή «Αρχή» ενώ τώρα φοιτά στην Ανώτατη Σχολή Καλών Τεχνών της Αθήνας όπου ζει και εργάζεται. Το έργο του έχει προκύψει ως μέρος της συνεργασίας του ΠΑΟΔΑΝ με την ΑΣΚΤ.


-


Antonis Vasilakis / I remembered to descend 

Antonis Vasilakis provides an artistic transcription of the first part of the renaissance poem Apokopos by Bergadis into signs which resemble road signs. The poem Apokopos by Bergadis is one of the oldest texts of the Cretan Renaissance and was first printed in 1509. It is a dreamlike, almost surreal, descent to Hades, a reflection on human nature and a critisism of power. Vasilakis sees the descent to the lake of Agios Nikolaos as the descent to Hades in Apokopos. The title of the work is an adaptation of the first verse of Apokopos: “I got tired of the labour and I remembered to fall asleep”.  

Antonis Vasilakis was born in Heraklion, Crete. He studied Theatre at “Arhi” superior Drama School and he is currently an undergraduate student at the Athens School of Fine Arts. He lives and works in Athens. His work is the result of the collaboration between the School of Fine Arts and the Culture and Sports Organisation of Agios Nikolaos (PAODAN).